Exemples d'utilisation de "begins" en anglais avec la traduction "empezar"

<>
School begins on April 8. El colegio empieza el ocho de abril.
School begins at eight-thirty. El colegio empieza a las 8 y media.
The examination begins next Monday. El examen empieza el próximo lunes.
School begins on the April 8th. El colegio empieza el ocho de abril.
Here's where the fun begins. Aquí es donde empieza la diversión.
The German course begins October fifth. El curso de alemán empieza el cinco de octubre.
School begins at half past eight. El colegio empieza a las 8 y media.
The class begins at 8:30. La clase empieza a las 8:30.
School begins on the eighth of April. El colegio empieza el ocho de abril.
School begins at 8:30 a.m. El colegio empieza a las 8 y media.
Life begins when we start paying taxes. La vida empieza cuando empezamos a pagar impuestos.
Early education for children usually begins at home. La educación temprana de los niños normalmente empieza en el hogar.
Life begins when we realize who we really are. La vida empieza cuando te das cuenta de quién eres realmente.
Let's go back before it begins to rain. Volvamos antes de que empiece a llover.
Chopin sits at the piano and begins to play. Chopin se sienta al piano y empieza a tocar.
Why should he feel drowsy whenever he begins to study? ¿Por qué a él siempre le dará sueño cuando empieza a estudiar?
As soon as man is born, he begins to die. En cuanto nace un hombre, empieza a morir.
Now money begins to end, now it ends to begin. Ahora el dinero se empieza a terminar, ahora se termina de empezar.
For when a woman is left too much alone, sooner or later she begins to think;- And no man knows what then she may discover. Cuando a una mujer se la deja sola mucho tiempo, tarde o temprano, ésta empieza a pensar; y ningún hombre sabe lo que ella podría descubrir.
The boundaries which divide Life from Death are at best shadowy and vague. Who shall say where the one ends, and where the other begins? Las fronteras que separan la Vida de la Muerte son cuando menos borrosas y vagas. ¿Quién dirá dónde termina una y dónde empieza la otra?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !