Exemples d'utilisation de "better until cancelled" en anglais
I think it's better you stay here until the snow stops.
Creo que es mejor que te quedes aquí hasta que deje de nevar.
Due to unforeseen circumstances, tonight's meeting has been cancelled until further notice.
Debido a circunstancias imprevistas, la reunión de esta noche ha sido cancelado hasta próximo aviso.
For once in my life I succeeded in getting the better of him.
Por lo menos una vez en la vida, logré sacar lo mejor de él.
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.
Pospondré mi viaje a Escocia hasta que temple.
The match was cancelled due to the heavy rain.
El partido ha quedado cancelado por la fuerte lluvia.
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.
Parece que va a llover. Sería mejor que te llevaras un paraguas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité