Exemples d'utilisation de "beyond dispute" en anglais
I don't dispute the facts you've presented but only the conclusion you draw from them.
No disputo los hechos que has presentado sino sólo la conclusión que sacas a partir de ellos.
Being happy doesn't mean that everything is perfect, but rather that you've decided to look beyond the imperfections.
Ser feliz no significa que todo sea perfecto, sino que decidiste ver más allá de las imperfecciones.
After much negotiation, the two sides in the dispute reached a compromise.
Tras mucha negociación, los dos lados de la disputa llegaron a una solución.
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control.
Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.
The two countries came to a political settlement over this dispute.
Los dos países llegaron a un acuerdo político sobre esta disputa.
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.
Los países involucrados resolvieron la disputa por medios pacíficos.
I believe in one God, and no more; and I hope for happiness beyond this life.
Yo creo en un Dios y ninguno más; y deseo la felicidad después de esta vida.
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.
Cuando acabe de escribir la carta, te llevaré al lago que está unas dos millas más allá de la colina.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité