Sentence examples of "beyond" in English
Our friendship is beyond those little misunderstandings.
Nuestra amistad va más allá de esos pequeños malentendidos.
His idea is beyond the reach of my understanding.
Su idea va más allá del alcance de mi entendimiento.
Some things in life are beyond our ability to control.
Algunas cosas en la vida están más allá de nuestro control.
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
La teoría de la evolución está más allá del alcance de mi imaginación.
What is done out of love always takes place beyond good and evil.
Lo que se hace por amor, se hace más allá del bien y del mal.
Their savage cruelty against God's people was beyond horrific, resulting in the Maccabean uprising.
Su salvaje crueldad hacia el pueblo de Dios iba más allá de ser espeluznante, lo que resultó en el alzamiento Macabeo.
Being happy doesn't mean that everything is perfect, but rather that you've decided to look beyond the imperfections.
Ser feliz no significa que todo sea perfecto, sino que decidiste ver más allá de las imperfecciones.
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.
Cuando acabe de escribir la carta, te llevaré al lago que está unas dos millas más allá de la colina.
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.
Y a todos aquellos que nos ven esta noche desde más allá de nuestras costas, desde parlamentos y palacios, para aquellos que se juntan alrededor de las radios en los rincones olvidados de nuestro mundo, nuestras historias son singulares, pero nuestro destino es compartido, y un nuevo amanecer de liderazgo estadounidense está llegando.
Tobacco, divine, rare, superexcellent tobacco, which goes far beyond all the panaceas, potable gold, and philosopher's stones, a sovereign remedy to all diseases...but as it is commonly abused by most men, which take it as tinkers do ale, 'tis a plague, a mischief, a violent purger of goods, lands, health, hellish, devilish and damned tobacco, the ruin and overthrow of body and soul.
Tabaco, divino, exótico, súper-excelente tabaco, que vas más allá de todas las panaceas, oro potable, y piedra filosofal, un soberano remedio a todos los males... pero como es tan comúnmente abusado por la mayoría de los hombres, que lo toman como hojalateros la cerveza, éste es una plaga, malicia, un violento desolador de bienes, tierras, salud, infernal y demoníaco tabaco, la ruina y derrota del cuerpo y alma.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert