Exemples d'utilisation de "birth control" en anglais
The above articles are a small sample of public information regarding the abortifacient nature of most so-called contraception birth control.
Los artículos anteriores son una pequeña fracción de la información pública concerniente a la naturaleza abortiva del comúnmente llamado control anticonceptivo de la natalidad.
Did you know that men who regularly take the birth control pill don't get pregnant?
¿Sabías que los hombres que toman regularmente la píldora anticonceptiva no se quedan embarazados?
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
Hay cuatro factores importantes del problema atmosférico: observación, entendimiento, predicción y control.
From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others.
Desde el momento de su nacimiento, el hombre no puede arreglárselas sin depender de otros.
Japan's army took control of the government in Tokyo in late 1931.
El ejército de Japón tomó control del gobierno de Tokio a finales de 1931.
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
No hay cura para el nacimiento y la muerte, salvo disfrutar el intervalo.
The growing power of the new mercantile aristocracy was beginning to displace the medieval nobility's control.
El creciente poder de la nueva aristocracia mercantil empezaba a desplazar el dominio de la nobleza medieval.
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control.
Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité