Exemples d'utilisation de "boca raton historical society" en anglais
The family is the most important unit in society.
La familia es la unidad más importante de la sociedad.
The French Revolution is one of the most debated historical events.
La Revolución Francesa es uno de los acontecimientos históricos más discutidos.
You will find that book in the historical section of the library.
Encontrarás ese libro en la sección de historia de la biblioteca.
He who is unable to live in society, or who has no need because he is sufficient for himself, must be either a beast or a god.
El que es incapaz de vivir en sociedad, o el que no lo necesita porque es autosuficiente, debe ser una bestia o un dios.
Christopher Columbus abhorred historical inaccuracies.
Cristóbal Colón aborrecía las inexactitudes históricas.
But I dare to say that it is better to face those few but powerful interests, rather than eventually facing the fury of society.
Pero yo me atrevo a decir que es mejor enfrentar esos intereses minoritarios pero poderosos, antes que más adelante enfrentar la furia de la sociedad.
Once more, the fundamentalist ideologies oppose to the great historical advances.
Una vez más, las ideologías fundamentalistas se oponen a los grandes avances históricos.
One of the biggest problems in our modern society is that the people don't see the world as I do.
Uno de los mayores problemas en nuestra sociedad es que la gente no ve al mundo como yo lo veo.
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
Muchos grupos de inmigrantes se han asimilado en la sociedad norteamericana.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.
Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.
In an affluent society most people have a high standard of living.
En una sociedad acomodada, la mayoría de las personas tienen altos estándares de vida.
Young people used to look down on the rules of society.
Los jóvenes solían despreciar las reglas de la sociedad.
Advances in science and technology and other areas of society in the last 100 years have brought to the quality of life both advantages and disadvantages.
Los avances en la ciencia, la tecnología y otras áreas de la sociedad, en los últimos 100 años, aportaron a la calidad de vida tanto ventajas como desventajas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité