Exemples d'utilisation de "british nationality act" en anglais

<>
In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act. En una época de engaño universal, decir la verdad es un acto revolucionario.
I don't understand British humour. No entiendo el humor británico.
Everyone has the right to a nationality. Toda persona tiene derecho a una nacionalidad.
Let's act like we're foreigners. Actuemos como si fuéramos extranjeros.
The British ambassador liked Burr's plan. Al embajador británico le gusto el plan de Burr.
I have French nationality but Vietnamese origins. Tengo nacionalidad francesa, pero soy de origen vietnamita.
It's not our will that makes us act, but our imagination. No es nuestra voluntad la que nos hace actuar, sino nuestra imaginación.
He is proud of being a British subject. Él está orgulloso de ser un súbdito británico.
What's the nationality of that cameraman over there? ¿Cuál es la nacionalidad del cámara de allí?
Act like a man. Actuá como un hombre.
The British commander was forced to surrender. El comandante británico fue forzado a rendirse.
We accept anybody, irrespective of nationality. Aceptamos a cualquiera, sin importar la nacionalidad.
Is it difficult to act according to Buddhist principles? ¿Es difícil actuar según los preceptos budistas?
The British climbed the hill. Los británicos escalaron la colina.
What is his nationality? ¿Cuál es su nacionalidad?
You must act under the leadership of your supervisor. Tienes que actuar según te indique el director.
The people of Boston hated the British soldiers. La gente de Boston odiaba a los soldados británicos.
Everyone is very welcome, independent of their nationality. Todos son muy bienvenidos, independiente de su nacionalidad.
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime. El acto más instintivo de prácticamente todas las criaturas es el de proteger su descendencia y, con los humanos, esta respuesta persiste durante toda la vida.
British people are used to standing in queues. Los británicos están acostumbrados a hacer cola.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !