Exemples d'utilisation de "burst banks" en anglais

<>
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. Los bancos intentarán prestarte un paraguas en un día soleado, pero te darán la espalda un día lluvioso.
The building burst into flames. El edificio estalló en llamas.
We walked on the banks of the Thames. Nosotros caminamos por la orilla del Támesis.
On hearing the bad news, she burst into tears. Ella colapsó en llanto al oír las malas noticias.
The story tells of the ghost of someone who drowned on the banks near a small town on the Caribbean sea. El cuento habla de la aparición de un ahogado en las orillas cerca de un pequeño pueblo de mar en el Caribe.
Don't burst out laughing like that. It's creepy. No te pongas a reír así. Es espeluznante.
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money. Un montón de empresas estan hundiendose ultimamente porque los bancos son demasiado agarrados con su dinero.
They all burst out laughing. Por favor, habla más alto.
The banks aren't open on Saturdays. Los bancos no abren los sábados.
I burst into tears. Rompí a llorar.
Businessmen could not pay back money they owed the banks. Los empresarios no podían devolverles a los bancos el dinero que les debían.
The child burst out crying. El niño rompió a llorar.
Banks closed their doors. Los bancos cerraron sus puertas.
Confused by her careless mistake, she burst into tears. Confundida por su descuidado error, rompió en llanto.
You had better hurry because the banks will close soon. Deberías darte prisa, porque los bancos van a cerrar pronto.
She burst into tears. Ella rompió a llorar.
Ah, Alsace! It is usually known for the beauty of its half-timbered houses, its renowned gastronomy and its famous Christmas markets. However, it is also a cultural crossroads in the heart of Europe. It links France, Switzerland and Germany through an incredible diversity of landscapes where, flanked by mountains and the banks of the Rhine, open-air activities abound. ¡Ah, Alsacia! Normalmente es conocido por la belleza de sus casas de madera y es célebre por su gastronomía y sus famosos mercados navideños. No obstante, también es una encrucijada cultural que se encuentra en el corazón de Europa. A través de una increíble diversidad de paisajes, une Francia, Suiza y Alemania y está flanqueado por montañas y por las orillas del Rin donde abundan actividades al aire libre.
A blood vessel burst inside his brain. Se reventó un vaso sanguíneo dentro de su cerebro.
How can banks prepare for the next recession? ¿Cómo pueden prepararse los bancos para la próxima recesión?
She burst into the room. Ella entró corriendo a la habitación.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !