Exemples d'utilisation de "by the time when" en anglais

<>
By the time he finds out, it will be too late. Para cuando él lo descubra, será demasiado tarde.
I can still remember the time when Tom fell out of the tree. Todavía me puedo acordar de la vez que Tom se cayó del árbol.
It was almost noon by the time Tom woke up. Era casi mediodía cuando Tom despertó.
Now is the time when we must work together. Ahora es el momento en que debemos trabajar juntos.
By the time you get out of prison, she'll be married. Para cuando salgas de la cárcel, ella va a estar casada.
I can still remember the time when we went on a picnic together. Aún puedo recordar la vez que fuimos juntos de picnic.
By the time I arrived, he had already left. Cuando llegué, él ya había salido.
Tell me the time when you will come. Dime a qué hora vendrás.
By the time Tom realized what was going on, the police had already arrested Mary. Para cuando Tom se dio cuenta de lo que estaba sucediendo, la policía ya había arrestado a Mary.
Now is the time when we need him most. Ahora es el momento en que más lo necesitamos.
By the time that he tried 966, Dima was beginning to give up hope. Para cuando lo intentó con el 966, Dima había empezado a perder la esperanza.
There is no time like the time when you and I were young. No hay nada como los viejos tiempos, cuando tú y yo éramos jóvenes.
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. Para cuando él se jubile, mi padre habrá trabajado durante casi treinta años.
No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed. Nadie será condenado por actos u omisiones que en el momento de cometerse no fueron delictivos según el Derecho nacional o internacional. Tampoco se impondrá pena más grave que la aplicable en el momento de la comisión del delito.
By the time you came back, I'd already left. Para cuando volviste, yo ya me había ido.
That was the time when he came. Fue entonces cuando él vino.
By the time I woke up, it was late already. Ya era tarde cuando me desperté.
By the time you get back, she'll have left. Para cuando vuelvas, ella ya se habrá ido.
By the time you get out of prison, she'll have been married. Para cuando salgas de la cárcel ella ya estará casada.
By the time the sun sets, we will arrive at the destination. Llegaremos a nuestro destino para cuando el sol se ponga.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !