Exemples d'utilisation de "candies" en anglais avec la traduction "caramelo"

<>
Please leave a message after the beep or drop some candies in our mailbox. Por favor, deje un mensaje después de la señal o algunos caramelos en nuestro buzón.
You have eaten the candy. Vos os habéis comido el caramelo.
What's your favorite candy? ¿Cuál es tu caramelo favorito?
Convenience stores sell candy bars. Las tiendas de abarrotes venden barras de caramelo.
I want a piece of candy. Quiero un caramelo.
In general, children are fond of candy. Normalmente, a los niños les gustan los caramelos.
This candy cane tastes like green apple. Este bastón de caramelo sabe a manzana verde.
Tom took a piece of candy from the bag. Tom cogió un caramelo de la bolsa.
Trust people, but don't take candy from strangers. Confía en la gente, pero no aceptes caramelos de extraños.
If you are a good girl, you shall have candy. Si eres buena chica, tendrás caramelos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !