Exemples d'utilisation de "career diplomatic official" en anglais

<>
The scandal nearly wrecked her career. El escándalo casi le arruinó la carrera.
Japan has diplomatic relations with China. Japón tiene relaciones diplomáticas con China.
250 copies are available from our official shop. Hay 250 copias disponibles de nuestra tienda oficial.
Learning Klingon will serve him well in his business career. Aprender klingon le será muy útil para su carrera de hombre de negocios.
White lies could help us to be diplomatic and avoid hard feelings and arguments which can ruin a day - or a friendship. Las mentiras piadosas pueden ayudarnos a ser diplomáticos y evadirnos resentimientos y argumentos en las cuales nos pueden arruinar el día, o una amistad.
Thai is the official language of Thailand. El tailandés es la lengua oficial de Tailandia.
I saw your progress about your dentist career and I'm really happy for you! Vi tu progreso en tu carrera de dentista y estoy verdaderamente feliz por ti.
Japan has been urged to alter her diplomatic policies. Se le ha urgido a Japón cambiar su política diplomática.
The accident happened in one of the President's official trips. El accidente ocurrió durante uno de los viajes oficiales del presidente.
You should invest a little bit of your income into your career in these tough economic times. En estos tiempos arduos para la economía, deberías invertir un poco de tus ingresos en tu carrera.
There must be a way to arrive at a diplomatic solution. Debe de haber una manera de llegar a una solución diplomática.
My first deed as Senator is designating you as the official jester. Mi primer acto como senador será designarte como bufón oficial.
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career. Sea cual sea tu profesión y lo feliz que seas en ella, habrá momentos en los que desearás haber elegido otra carrera.
As a public official you have sworn an oath to uphold and defend the constitution. Como oficial público usted ha hecho un juramento de sostener y defender la constitución.
She refuses to abandon her career for marriage. Ella se niega a dejar su carrera por el matrimonio.
The European Union has 23 official languages, theoretically with the same rights, but in practice only 3 working languages: English, French and German. La Unión Europea tiene 23 idiomas oficiales, teóricamente con los mismos derechos, pero en la práctica sólo tres de ellos prevalecen: Inglés, francés y alemán.
Are you seriously thinking about pursuing a career as a race car driver? ¿Acaso piensas seriamente en perseguir una carrera como conductor de autos de carrera?
Thai is the official language in Thailand. El tailandés es la lengua oficial en Tailandia.
Shortly after coming back to France, he decided to abandon his career as an economist in order to dedicate himself to his true passion: writing, in Spain. Poco después de volver a Francia decidió abandonar su carrera de economista para dedicarse a su verdadera pasión, la escritura, en España.
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected. El oficial le informó a Bob que su solicitud por un permiso de estacionamiento había sido rechazada.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !