Exemples d'utilisation de "cast down" en anglais

<>
In his speech he cast aspersions on all religions except his own. En su discurso, él dijo cosas entre letras dirigidas a todas las religiones excepto la suya propia.
I wrote down his phone number lest I should forget it. Me apunté su número de teléfono para no olvidarlo.
The tree cast a long shadow. El árbol proyectaba una larga sombra.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. Me gustan los cerdos. Los perros nos admiran. Los gatos nos desprecian. Los cerdos nos tratan a todos por igual.
"Well..." sighed Dima, then turned to the shopkeeper and cast her a murderous glance. "I guess I have no choice now..." —Bueno... —suspiró Dima, entonces se giró hacia la dependienta y le lanzó una mirada asesina— Supongo que ya no tengo elección...
The clown fell down on purpose. El payaso se cayó a propósito.
Write something nice on my cast. Escribe algo majo en mi escayola.
The ambulance broke down in the middle of the avenue. La ambulancia se averió en medio de la avenida.
Don't cast bacon before oysters. No arrojes tocino a las ostras.
You knelt down, begging God for forgiveness. Os pusisteis de rodillas, rogándole a Dios que os perdonase.
The die has been cast. La suerte está echada.
Tom knew Mary wouldn't let him down. Tom sabía que Mary no lo defraudaría.
The die is cast. La suerte está echada.
Calm down. I'll come over as soon as possible. Tranquilízate. Iré tan pronto como sea posible.
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election, except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old. Estas elecciones tuvieron muchas primicias y muchas relatos que se contarán durante generaciones. Pero una que tengo en mente esta noche trata de una mujer que emitió su voto en Atlanta. Es una mujer parecida a los millones que hicieron cola para hacer oír su voz en estas elecciones, salvo por una cosa: Ann Nixon Cooper tiene 106 años.
She wrote down their name so as not to forget it. Ella se apuntó su nombre para no olvidarlo.
Her letter cast a new light on the matter. Su carta arrojó una nueva luz sobre el asunto.
Let me write it down so I don't forget. Deja que lo anote para que no lo olvide.
Don't cast pearls before swine. No arrojes perlas a los cerdos.
They decided to pull down the old building. Decidieron derribar el viejo edificio.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !