Exemples d'utilisation de "cause for complaint" en anglais

<>
There is no cause for complaint. No hay ningún motivo de queja.
There is no cause for worry. No hay por qué preocuparse.
In many countries, being gay is a cause for imprisonment. En muchos países, ser gay es motivo de encarcelamiento.
They died for the cause of liberty. Murieron por la libertad.
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble. La máquina fue demasiado complicada para que averiguáramos la causa del problema.
"Do you know where my key is? I don't see it anywhere." "You must be looking for it with your eyes closed, then, cause it's on the table as always. "¿Sabes dónde está mi llave? No la veo por ninguna parte." "Entonces debes de estar mirando con tu nariz, porque está ahí en la mesa."
Tom didn't mean to cause Mary any trouble. Tom no quería causarle ningún problema a Mary.
Do you have a complaint to make? ¿Tienes alguna queja?
It is duck soup for a girl of easy virtue to find a new man. Es fácil para una chica de dudosa moral encontrar un nuevo hombre.
He died a slow horrible death after professing to all his friends that the cause of his calamity was that which he did in Jerusalem. Él murió de una lenta y horrible muerte después de manifestar a todos sus amigos de que la causa de su calamidad era aquello que él había cometido en Jerusalén.
As far as I'm concerned, I have no complaint. En lo que a mí respecta, no tengo quejas.
She cooked a special dinner for him. Ella cocinó una cena especial para él.
The investigating committee is looking into the cause of the accident. La comisión investigadora está estudiando la causa del accidente.
Please wait here for a while. Por favor, espere aquí un momento.
Such behavior can cause an accident. Un comportamiento así puede provocar un accidente.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
I'm happy, cause I'm learning some Dutch. Estoy feliz porque estoy aprendiendo algo de holandés.
He lives for studying. Vive para el estudio.
The cause of the fire is not known. No se sabe la causa del incendio.
You really have an ear for music. Verdaderamente tienes oído para la música.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !