Exemples d'utilisation de "causing" en anglais

<>
I finally found out what had been causing the pain in my leg. Por fin averigüé lo que causaba el dolor en mi pierna.
Any electrical device, if used improperly, has the potential for causing fire, electrical shock or personal injury. Cualquier aparato eléctrico, si es usado inadecuadamente, puede potencialmente causar fuegos, choques eléctricos o lesiones personales.
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. Cuando el cuerpo es tocado, los receptores en la piel envían mensajes al cerebro causando la liberación de sustancias químicas como las endorfinas.
sorry for the inconvenience caused lamentable de la molestia causado
Anger caused him to tremble. El enojo le hizo temblar.
There is no cause for complaint. No hay ningún motivo de queja.
Speeding often causes car accidents. La velocidad suele causar accidentes de coche.
He caused me to miss the bus. Él me hizo perder el autobús.
In many countries, being gay is a cause for imprisonment. En muchos países, ser gay es motivo de encarcelamiento.
Pneumonia causes difficulty in breathing. La neumonía causa dificultades respiratorias.
The news caused him to explode with anger. Las noticias lo hicieron explotar de rabia.
God is the cause of everything. Dios es la causa de todas las cosas.
What was it that caused you to change your mind? ¿Qué fue que te hizo cambiar de opinión?
It may cause lung cancer, too. También puede causar cáncer pulmonar.
A bad cold caused the singer to lose his voice. Un serio resfriado le hizo al cantante perder su voz.
That disease is caused by bacteria. Esa enfermedad es causada por una bacteria.
Philanthropy is commendable, but it must not cause the philanthropist to overlook the circumstances of economic injustice which make philanthropy necessary. La filantropía es loable, pero no debe hacer que el filántropo pase por alto las circunstancias de la injusticia económica que hacen que la filantropía sea necesaria.
The accident has caused many deaths. El accidente ha causado muchas muertes.
"Oh, it's a lot more," Dima smiled. "But actually, this is a collect call. So you're the noob, 'cause you're paying." —Oh, mucho más —sonrió Dima—. Pero de hecho, ésta es una llamada a cobro revertido. Así que tú eres el novato, porque tú eres el que paga.
Her unusual behavior caused our suspicions. Su comportamiento raro causó nuestras sospechas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !