Exemples d'utilisation de "central customs office" en anglais

<>
The customs office is at the border. La oficina de aduanas está en la frontera.
This disease affects mainly on the central nervous system. Esta enfermedad afecta principalmente al sistema nervioso central.
It's necessary to go through customs on arriving. Hay que pasar por la aduana al llegar.
I work part-time as a receptionist at a dentist's office. Trabajo de media jornada como recepcionista en una clínica dental.
The dry leaves formed a carpet in the central plaza. Las hojas secas formaron una alfombra en la plaza central.
Many old customs are gradually dying out. Muchas tradiciones antiguas se van perdiendo progresivamente.
Tom came to my office to ask me for money. Tom vino a mi oficina a pedirme dinero.
Kazakhstan is one of the developed countries in Central Asia. Kazajistán es uno de los países desarrollados en Asia Central.
If you pay attention to your foreign friends, you may be surprised that their customs and habits are different from yours. Si prestas atención a tus amigos extranjeros, puedes quedar sorprendido de que sus tradiciones y costumbres son diferentes a los tuyos.
I was called into the office first, my name being at the head of the list. Me llamaron a la oficina primero, estando mi nombre a la cabeza de la lista.
Central nervous system consists of four organs. El sistema nervioso central consta de cuatro órganos.
Old customs are gradually being destroyed. Las antiguas costumbres están siendo gradualmente destruidas.
This is the office in which he works. Esta es la oficina en la que él trabaja.
Is there central heating in this building? ¿Hay calefacción central en este edificio?
You should do away with such evil customs. Deberías deshacerte de esas malas costumbres.
His office is located in the center of the town. Su oficina queda en el centro.
Austria is a parliamentary republic in central Europe and consists of nine federal states. Austria es una república parlamentaria en Europa Central que consiste de nueve estados federales.
Social order does not come from nature. It is founded on customs. El orden social no proviene de la naturaleza. Se basa en costumbres.
This straight road will lead you to the post office. Si sigue este camino recto llegará a la oficina de correos.
This is the central problem of postwar immigration. Este es un problema de la inmigración de la posguerra.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !