Exemples d'utilisation de "cling together" en anglais

<>
What the fuck are you up to taking advantage of his proximity to cling to him like a wet T-shirt?! ¡¿Qué carajo estás haciendo aprovechándote de su proximidad para aferrarte a él como una camiseta mojada?!
He often goes to the movies together with her. Él a menudo va al cine junto a ella.
Cling film is made from polyethylene. El film plástico se hace de polietileno.
Tom and Mary were often seen together. A menudo se veía a Tom y Mary juntos.
We must cling to our faith. Deberíamos aferrarnos a nuestra fe.
She and her boyfriend live together. Ella y su novio viven juntos.
We go out together every weekend. Salimos juntos cada fin de semana.
They enjoy playing together. A ellos les gusta jugar juntos.
They are often together, and go to the opera or visit art galleries. Suelen estar juntos, e ir a la ópera o visitar galerías de arte.
Theory and practice do not necessarily go together. Teoría y práctica no van necesariamente juntas.
Peter met Pearl when they were at school together. Peter conoció a Pearl cuando iban juntos al colegio.
Let's get together again next year. Juntémonos de nuevo el año siguiente.
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together. Al principio solíamos ir por separado, pero un día empezamos a ir y volver juntos.
Let's go out and eat dinner together from time to time. Salgamos a cenar juntos de vez en cuando.
They agreed to work together on the project. Aceptaron trabajar juntos en el proyecto.
The Germans have an inhuman way of cutting up their verbs. Now a verb has a hard time enough of it in this world when it's all together. It's downright inhuman to split it up. But that's just what those Germans do. They take part of a verb and put it down here, like a stake, and they take the other part of it and put it away over yonder like another stake, and between these two limits they just shovel in German. Los alemanes tienen una forma inhumana de cortar sus verbos. Un verbo ya lo pasa bastante mal cuando está entero. Es completamente inhumano partirlo. Pero eso es exactamente lo que hacen los alemanes. Cogen una parte del verbo y la ponen aquí, como una estaca, y cogen la otra parte y la ponen allá a lo lejos, como otra estaca, y simplemente cavan en alemán entre estos dos límites.
Why don't we have lunch together? ¿Por qué no almorzamos juntos?
Birds of a feather flock together. Dios los cría y ellos se juntan.
Now is the time when we must work together. Ahora es el momento en que debemos trabajar juntos.
Let's sing some English songs together. Cantemos canciones en inglés juntos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !