Exemples d'utilisation de "closely related" en anglais

<>
Dutch is closely related to German. El holandés está íntimamente relacionado con el alemán.
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. La cantidad de papel producido por un país está cercanamente relacionado a sus estándares culturales.
They are watching what's happening closely. Ellos están viendo de cerca lo que está pasando.
The appearance of stereotypes and TV are very related. La aparición de estereotipos y la televisión están muy relacionados.
I have read your letter closely, and your situation seems very typical and foreseeable in a relationship. He leído con atención tu carta, y tu situación me ha parecido muy típica y previsible en una relación de pareja.
I found out something deeply related to you. Descubrí algo que tiene mucho que ver con vos.
You must read the textbook closely. Debes leer el libro de texto de cerca.
Cats are related to tigers. Los gatos están emparentados con los tigres.
They studied them closely. Ellos los estudiaron de cerca.
English and German are two related languages. El inglés y el alemán son idiomas emparentados.
If you listen closely enough you'll be able to hear it. Si lo escuchas lo suficientemente cerca, podrás oírlo.
She is related to him. Ella está emparentada con él.
If you look closely, you don't see anything. Si lo miras de cerca, no ves nada.
Stereotypes and TV are intimately related. Los estereotipos y la televisión están íntimamente relacionados.
He closely resembles his father. Se parece mucho a su padre.
They are related by blood. Ellos tienen un lazo sanguíneo.
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile. Tengo un último consejo con respecto a los apretones de mano: recuerda sonreír.
Firstly, happiness is related to money. En primer lugar, la felicidad está relacionada con el dinero.
Cucumbers are related to watermelons. Los pepinos están emparentados con las sandías.
These two concepts are intimately related. Estos dos conceptos están íntimamente relacionados.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !