Exemples d'utilisation de "come into existence" en anglais

<>
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis. Por cierto, esta habilidad para crear fuego a voluntad al parecer es llamada piroquinesis.
I heard someone come into the room. Oí a alguien entrar en la habitación.
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. A veces me pregunto si este mundo solo existe en la cabeza de alguien que sueña que todos existimos. Tal vez incluso sea yo.
See to it that no strangers come into this room. Vigila que no entren extraños a esta habitación.
Please come into the room. Por favor, entra en la habitación.
She asked him to come into her house. Le pidió que entrara a su casa.
When did the world come into being? ¿Cuándo empezó el mundo a existir?
Please come into the room one by one. Por favor, pasen al cuarto uno por uno.
Come into my room. Ven a mi habitación.
She asked him to come into her house, but he refused. Le pidió que entrara a su casa, pero él se negó.
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory. Su hipótesis es que estas estrategias pueden entrar en conflicto con la teoría de Emmet.
Come into the room. Entra en la habitación.
Please, come into my home. Ven a mi casa, por favor.
In a far, far away universe where whatever is visualized becomes real, a noob tried to visualize a four dimensional object only to end up visualizing an object with an infinite number of dimensions that sent our entire existence into disarray thereby ending the universe as we know it. En un universo muy, muy lejano donde todo lo que se visualiza se hace realidad, un novato intentó visualizar un objeto de cuatro dimensiones, sólo para terminar visualizando un objeto con un infinito número de dimensiones que mandó toda nuestra existencia a la desorganización, acabando de ese modo con el universo que conocemos.
He will come sooner or later. Él vendrá tarde o temprano.
Everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection. Toda persona que trabaja tiene derecho a una remuneración equitativa y satisfactoria, que le asegure, así como a su familia, una existencia conforme a la dignidad humana y que será completada, en caso necesario, por cualesquiera otros medios de protección social.
She talked him into accepting the bribe. Ella lo convenció de aceptar el soborno.
Mom, come with me to the store. Mamá, acompañame a la tienda.
Note that this theorem does not assume the existence of such an object. Note que este teorema no asume la existencia de tal objeto.
Pizza is the kind of food that fits into today's life style. La pizza es el tipo de comida que va con el estilo de vida de hoy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !