Exemples d'utilisation de "come to realize" en anglais

<>
Some day you will come to realize the importance of saving. Algún día te vas a dar cuenta de la importancia de ahorrar.
It took him a while to realize the situation. Le tomó un tiempo comprender la situación.
He would often come to see us when I was a child. Cuando yo era pequeño, él solía venir a vernos a menudo.
It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation. Sólo recientemente la gente se ha empezado a dar cuenta de la importancia de la conservación de la naturaleza.
Tom is able to come to our party tomorrow. Tom va a poder venir a nuestra fiesta mañana.
She has been studying French for ten years, so she ought to realize what French is. Ya hace diez años que estudia francés, así que debería entender lo que es el francés.
I couldn't come to your birthday party. No pude ir a su fiesta de cumpleaños.
We often fail to realize the extent to which we depend on others. A menudo no nos damos cuenta del grado en que dependemos de los otros.
We've come to the conclusion that this is a true story. Hemos llegado a la conclusión de que esta es una historia verdadera.
It took him only a few minutes to realize his mistakes. Sólo le llevó unos minutos darse cuenta de sus errores.
Tell you what, I'll come to you, that'll be easier. Sabes qué, yo voy adonde ti; eso va a ser más fácil.
It took her a while to realize the situation. Le tomó un tiempo comprender la situación.
He will come to see us some day. Él nos vendrá a ver algún día.
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. Hice cada esfuerzo para llevar a cabo el plan, pero después de todo, resultó ser en vano.
“I’m dying without you.” “I’ll come to your funeral.” "Me moriré sin ti." "Iré a tu funeral."
It didn't take Tom long to realize he wasn't welcome there. No le tomó mucho a Tom darse cuenta de que no era bienvenido allí.
Last year, I decided to come to Japan. El año pasado me decidí a venir a Japón.
He was happy to realize his dream. Él estaba feliz de cumplir su sueño.
Please come to my house. Ven a mi casa, por favor.
The next morning, Dima got out of the dumpster, but only to realize that all of his clothes now smelled like garbage. A la mañana siguiente, Dima salió del contenedor, pero sólo para darse cuenta de que toda su ropa ahora olía a basura.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !