Exemples d'utilisation de "common sense" en anglais

<>
Experience will teach you common sense. La experiencia te enseñará sentido común.
We sometimes say: "Common sense is quite uncommon." A veces decimos: "El sentido común es muy poco común".
Great scholar as he is, he is lacking in common sense. Tan buen estudiante y carece de sentido común.
The English scholar is not conscious of his lack of common sense. El erudito inglés no es consciente de su falta de sentido común.
It is true he is a learned man, but he lacks common sense. Es verdad que él es un hombre instruido, pero carece de sentido común.
That's common sense. Eso es sentido común.
He lacks common sense. Carece de sentido común.
She lacks common sense. Ella carece de sentido común.
I don't have much in common with my left-handed boyfriend. No tengo mucho en común con mi novio zurdo.
It's no wonder that truth is stranger than fiction. Fiction has to make sense. No cabe duda de que la verdad es más extraña que la ficción. La ficción tiene que tener sentido.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Vine aquí a buscar un nuevo comienzo para Estados Unidos y musulmanes alrededor del mundo, que se base en intereses mutuos y el respeto mutuo; y que se base en el hecho de que Estados Unidos y el Islam no se excluyen mutuamente y no es necesario que compitan. Por el contrario: coinciden en parte y tienen principios comunes, principios de justicia, progreso, tolerancia y la dignidad de todos los seres humanos.
Tom doesn't think this makes any sense. Tom no cree que esto tenga sentido.
There is no cure for the common cold. No hay cura para el resfrío común.
It makes sense now. Ahora tiene sentido.
We have really everything in common with America nowadays except, of course, language. En realidad tenemos todo en común con los Estados unidos excepto, por supuesto, el lenguaje.
Tom lost his sense of smell. Tom perdió el sentido del olfato.
I am sure we have a lot in common. Estoy seguro de que tenemos mucho en común.
Her explanation of the problem made no sense. Su explicación del problema no tenía sentido.
Border fights were common. Las peleas limítrofes eran comunes.
I have a good sense of direction, so I don't get lost. Tengo un buen sentido de la orientación, así que no me pierdo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !