Exemples d'utilisation de "continue on" en anglais

<>
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. Ellos no muestran remordimiento por sus fechorías, sino que continúan cometiendo un crimen tras otro.
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years. Si estas tendencias continúan, aquellos de 65 años de edad o más constituirán una cuarta parte de la población dentro de 30 años.
We’ll continue after the film. Continuaremos después de la película.
Prices continue to climb. Los precios siguen subiendo.
We can continue playing, as long as we don't make too much noise. Podemos seguir jugando, con tal de que no hagamos demasiado ruido.
Let's continue the game after lunch. Sigamos el juego después de almuerzo.
You must continue to train. Debes seguir entrenando.
Continue straight ahead. Siga usted todo recto.
Prices will continue to rise. Los precios seguirán aumentando.
The prices of raw materials such as oil or coal continue to rise. Los precios de las materias primas tales como el aceite o el cabrón siguen creciendo.
He said it was hopeless to continue the struggle. Dijo que era inútil continuar la lucha.
There are a lot of things that were unacceptable and can't continue to happen unless I make a stand and change it. Hay muchas cosas que fueron inaceptables y no pueden seguir sucediendo a menos que haga un esfuerzo y lo cambie.
Scientists continue to discover new medicines, so there is always hope for people who are in comas. Los científicos siguen descubriendo nuevas medicinas, por lo tanto, siempre hay esperanza para las personas que están en coma.
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores. Si no estudias duro, continuarás teniendo bajas calificaciones.
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me. Cuando era pequeño, pensaba que si moría el mundo simplemente desaparecería. ¡Qué ilusión infantil! Es sólo que no podía aceptar que el mundo pudiera seguir existiendo sin mí.
Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone. Matemática es la parte de la ciencia que podrías continuar haciendo si despertaras mañana y descubrieras que el universo se ha ido.
You'll make the same mistake if things continue in this way. Vas a cometer el mismo error si las cosas continúan como van.
Let's continue with the lesson for today. Continuemos con el estudio de hoy.
We could not continue our journey for lack of money. No pudimos continuar nuestro viaje por falta de dinero.
We must continue to study as long as we live. Debemos seguir estudiando mientras vivamos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !