Exemples d'utilisation de "cult figure" en anglais

<>
There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge." Hay un culto a la ignorancia en los Estados Unidos y siempre lo ha habido. El esfuerzo del anti-intelectualismo ha sido un constante lastre en el modo de funcionar de nuestra política y vida cultural. Inculcada por la equivocada creencia de que la democracia significa que "mi ignorancia es tan buena como tu cultura".
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. No consigo figurar cómo transferir los archivos MP3 de mi iPod de regreso a mi computadora.
Hmm, I think something happened. Wait a second, I will try to figure it out. Hmm, creo que pasó algo. Espérame un segundo, trataré de averiguarlo.
She has a well-proportioned figure. Ella tiene una figura bien proporcionada.
I wish I could figure out how to control my appetite. Desearía averiguar como controlar mi apetito.
Tom couldn't figure out what Mary really wanted. Tom no pudo comprender que quería realmente Mary.
I can't figure out how to delete what I just posted. No puedo averiguar cómo eliminar lo que acabo de postear.
Tom tried to figure out the answer by himself. Tom trató de averiguar la respuesta por sí solo.
I caught sight of her figure in the distance. Pude ver su figura a lo lejos.
Tom couldn't figure out what Mary was talking about. Tom no pudo comprender de qué estaba hablando Mary.
We couldn't figure out what Paul wanted to do. No podíamos imaginar qué cosa quería hacer Paul.
I can't figure out how to upload an image. No puedo averiguar cómo subir una imagen.
Tom couldn't figure out what Mary was trying to say. Tom no pudo comprender qué trataba de decir Mary.
I can't figure out how to export my email addresses to a text file. No puedo averiguar cómo exportar mis direcciones de correo electrónico a un archivo de texto.
Mary has an hourglass figure. Mary tiene forma de reloj de arena.
I can't figure out why nobody comes here anymore. No me puedo imaginar por qué ya nadie viene aquí.
The most important figure of mathematics of the nineteenth century is, undoubtedly, Gauss. La figura más importante de la matemática del siglo XIX es, sin lugar a dudas, Gauss.
Tom couldn't figure out what Mary meant. Tom no pudo comprender que quiso decir Mary.
I can't figure out how to solve the puzzle. No puedo averiguar como resolver el rompecabezas.
I can't figure out how to operate this machine. No puedo descubrir como operar esta máquina.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !