Exemples d'utilisation de "customs duty" en anglais

<>
It's necessary to go through customs on arriving. Hay que pasar por la aduana al llegar.
One must do one's duty. Uno debe cumplir con su deber.
Many old customs are gradually dying out. Muchas tradiciones antiguas se van perdiendo progresivamente.
If you don't do your duty, people will look down on you. Si no cumples con tu deber, la gente te mirará por encima del hombro.
If you pay attention to your foreign friends, you may be surprised that their customs and habits are different from yours. Si prestas atención a tus amigos extranjeros, puedes quedar sorprendido de que sus tradiciones y costumbres son diferentes a los tuyos.
Smoking on duty is not allowed. Está prohibido fumar en el trabajo.
Old customs are gradually being destroyed. Las antiguas costumbres están siendo gradualmente destruidas.
Try to fulfill your duty. Trata de cumplir con tu deber.
You should do away with such evil customs. Deberías deshacerte de esas malas costumbres.
Above all do not forget your duty to love yourself. Sobre todo no te olvides de tu deber de amarte a ti mismo.
Social order does not come from nature. It is founded on customs. El orden social no proviene de la naturaleza. Se basa en costumbres.
It is our duty to keep our town clean. Nuestra obligación es mantener limpia la ciudad.
The Paris syndrome is a type of culture shock. It's a psychiatric term used to describe foreigners who start living in Paris, drawn to the image of the city as a center of fashion, don't adapt well to the local customs and culture, lose their mental balance and exhibit symptoms close to depression. El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión.
I only did my duty. Solo cumplí con mi deber.
Where is Customs? ¿Dónde está la aduana?
My father charged me with the duty of taking care of my sister. Mi padre me encargó el deber de cuidar a mi hermana.
Social customs vary greatly from country to country. Las costumbres sociales varían mucho de país a país.
You must do your duty, whether you like it or not. Debes hacer tus deberes, te guste o no.
The manners and customs of a country reflect its culture. Los usos y costumbres de un país reflejan su cultura.
She has no sense of duty. Ella no tiene responsabilidad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !