Exemples d'utilisation de "digital reality" en anglais
Digital cameras aren't as good as rudimentary cameras.
Las cámaras digitales no son tan buenas como las cámaras rudimentarias.
Can't you separate fantasy and reality from each other?
¿No puedes separar la fantasía de la realidad?
Which kind of watch do you prefer, digital or analog?
¿Qué tipo de reloj prefieres, digital o analógico?
Digital technology for language-learning is being slowly but surely set up.
La tecnología de aprendizaje de lenguas digital se establece lento pero seguro.
Reality has one problem - it is always honest.
La realidad tiene un problema - esta siempre es verdadera.
I'm going to buy myself a new camera, digital this time.
Voy a comprarme una nueva cámara, esta vez digital.
The digital revolution is paving the way towards strikingly new forms of social relationships.
La revolución digital esta haciendo el camino hacia sorprendentes nuevas formas de relaciones sociales.
It's not enough to pray, it's not enough to dream. Not until somebody pull the reins of reality.
No basta con rezar, no basta con soñar. No hasta que alguien tome las riendas de la realidad.
Thanks to digital photography it seems that no one has their film developed anymore.
Gracias a la fotografía digital parece que nadie a revelado más su rollo.
A bright child is curious about life and reality.
Un niño astuto siente curiosidad por la vida y la realidad.
Even if lies and white lies are a spontaneous reaction of our brain, they will never be the truth, the reality of things, the life.
Incluso si las mentiras y las mentiras blancas son una reacción espontanea de nuestro cerebro, jamás serán la verdad, la realidad de las cosas, la vida.
An idea is an immaterial model of a real or a supposed element of reality. An idea is a fragment of our thoughts. When we think something, that single thought is an idea. Ideas are the atoms of the thoughts, and thoughts are a combination of ideas.
Una idea es un modelo inmaterial de un elemento de la realidad sea real o ficticio. Cuando pensamos algo, ese único pensamiento es una idea. Las ideas son los átomos de los pensamientos, y los pensamientos son combinaciones de ideas.
Whoever thinks: "These days, everyone speaks English" or "The entire world speaks English" without asking what portion of the global population it is that speaks English, and how well they can speak it, is someone who does not want to see the reality in front of their eyes.
Quien piensa: "A día de hoy todos hablan inglés" o "todo el mundo habla inglés" sin preguntarse qué sector de la población mundial habla inglés, y cuál es su nivel de aptitud comunicativa, es que no quiere ver la realidad delante de sus ojos.
But the student has an obligation because he's more likely to understand the financial and social phenomenon and global realities; it is his obligation being a dynamic factor in a process of change, but also never losing sight of reality.
Pero el que es estudiante tiene una obligación porque tiene más posibilidades de comprender los fenómenos económicos y sociales y las realidades del mundo; tiene la obligación de ser un factor dinámico del proceso de cambio, pero sin perder los perfiles, también, de la realidad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité