Exemples d'utilisation de "dispatch notice" en anglais

<>
She came without notice. Vino sin avisar.
He didn't notice the change, but I did. Él no se dio cuenta del cambio, pero yo sí.
Little by little, you will notice improvement in your writings. Poco a poco, tú notarás mejoras en tus textos.
Due to unforeseen circumstances, tonight's meeting has been cancelled until further notice. Debido a circunstancias imprevistas, la reunión de esta noche ha sido cancelado hasta próximo aviso.
Did you notice both pictures are very similar? ¿Te has dado cuenta de que las dos imágenes son muy parecidas?
Did you notice her new dress? ¿Te fijaste en su nuevo vestido?
The store is closed until further notice. La tienda está cerrada hasta próximo aviso.
He's bound to notice your mistake. Él está abocado a resaltar tus errores.
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena. La innovación tiene algo que ver con la facultad de detectar fenómenos inusuales.
It'll be impossible to get a visa on short notice. Será imposible obtener una visa en poco tiempo.
Now that I notice it, I have nowhere to run. Ahora que me doy cuenta, no tengo a donde huir.
I didn't notice the light turn red. No me di cuenta de que el semáforo se había puesto en rojo.
We had to leave for America on short notice. Tuvimos que irnos a Estados Unidos en corto tiempo.
Over the piano was printed a notice: Please do not shoot the pianist. He is doing his best. Sobre el piano había una nota impresa: Por favor, no disparen al pianista. Lo está haciendo lo mejor que puede.
Tom didn't notice the bullet holes in the wall. Tom no se dio cuenta de los agujeros de bala en la pared.
I had to make a speech at short notice. Tuve que hacer un discurso en corto plazo.
We didn't take notice of her sorrow. No nos enteramos de su tristeza.
I'll make a little money and Mr. White probably won't notice. Voy a ganar un poco dinero y Sr. White probablemente no notará.
She took no notice of what her father said. Ella no le prestó atención a lo que dijo su padre.
Tom politely pretended not to notice that Mary had been crying. Educadamente, Tom pretendió no notar que Mary había estado llorando.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !