Exemples d'utilisation de "double act" en anglais
In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act.
En una época de engaño universal, decir la verdad es un acto revolucionario.
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
Las estadísticas indican que la población de esta ciudad se habrá duplicado en cinco años.
It's not our will that makes us act, but our imagination.
No es nuestra voluntad la que nos hace actuar, sino nuestra imaginación.
Mary explained to Tom that the joke relied on a double entendre.
Mary le explicó a Tom que la broma estaba en un doble sentido.
Justice in this country is a bit of a double standard: there is the justice of the poor and the justice of the rich.
La justicia en este país tiene un poco de doble rasero: la justicia del pobre y la justicia del rico.
Is it difficult to act according to Buddhist principles?
¿Es difícil actuar según los preceptos budistas?
In our monogamous part of the world, to marry means to halve one’s rights and double one’s duties.
En nuestra parte monógama del mundo, casarse significa dividir entre dos tus derechos y duplicar tus obligaciones.
You must act under the leadership of your supervisor.
Tienes que actuar según te indique el director.
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.
El acto más instintivo de prácticamente todas las criaturas es el de proteger su descendencia y, con los humanos, esta respuesta persiste durante toda la vida.
The sacrifice was seen as a way of sanctifying the act.
El sacrificio era visto como un medio de santificación del acto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité