Exemples d'utilisation de "drag handle" en anglais
Don't drag the table! You lift it and then you move it.
¡No arrastres la mesa! Levántala y luego la mueves.
The iPad would be a better product if it could handle Flash.
La iPad sería un mejor producto si pudiera soportar Flash.
The children will be a drag on me, so I want to go without them.
Los niños van a ser una lastre para mi, por eso quiero seguir sin ellos.
You should write HANDLE WITH CARE on the parcel that contains the teacups.
Deberías escribir "maneje con cuidado" en el paquete que contiene las tazas de té.
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.
En vez de esperar un contrato, podemos tratarlo por teléfono.
The Japanese government doesn't know how to handle the problem.
El gobierno japonés no sabe cómo manejar el problema.
The handle came away from the door when I grasped it.
El pomo se desprendió de la puerta cuando lo agarré.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité