Exemples d'utilisation de "draw conclusion" en anglais

<>
I don't dispute the facts you've presented but only the conclusion you draw from them. No disputo los hechos que has presentado sino sólo la conclusión que sacas a partir de ellos.
We came to the conclusion that he is a genius. Llegamos a la conclusión de que él es un genio.
The game ended in a draw with a score 6-6. El partido terminó en empate con el resultado 6-6.
We've come to the conclusion that this is a true story. Hemos llegado a la conclusión de que esta es una historia verdadera.
He asked us if we could draw a map of the United States. Nos pidió que dibujáramos el mapa de Estados Unidos.
This is how we reached the conclusion. Así es como llegamos a la conclusión.
Tom said he would draw a map for her if necessary. Tom dijo que le trazaría un mapa si fuera necesario.
After many years of meditation, I have come to the conclusion that for every person, the meaning of life consists precisely in this: to find the meaning of life. I am talking about a unique, specific meaning for the individual life. All of us are unique individuals. And all of us carry a potential inside of ourselves for finding and accomplishing a unique mission in our lives. Tras muchos años de meditación, he llegado a la conclusión de que para cada persona el significado de la vida consiste exactamente en eso: en encontrar el significado de la vida. Estoy hablando de un significado único y específico para la vida del individuo. Todos nosotros somos individuos únicos. Y todos tenemos un potencial dentro de nosotros para encontrar y lograr una misión única en nuestras vidas.
Ready, rock-paper-scissors! It's a draw! Preparado, ¡piedra, papel, tijeras! ¡Es un empate!
I came to the conclusion that I had been deceived. Llegué a la conclusión de que había sido engañado.
I like to draw pictures. Me gusta hacer dibujos.
The conclusion is crystal clear. La conclusión es clara como el cristal.
I began to draw the letter "K" like an incomplete star, because it's one of the symbols that represent Kylie Minogue. Empecé a dibujar la letra «K» como una estrella incompleta, porque es uno de los símbolos que representan a Kylie Minogue.
How did you arrive at this conclusion? ¿Cómo llegaste a esta conclusión?
Draw me a sheep! ¡Dibújame un cordero!
The story drew to a conclusion. La narración se aproximó a una conclusión.
What are the most difficult things to draw? ¿Cuáles son las cosas más difíciles de dibujar?
By way of conclusion he said as follows. A manera de conclusión el dijo lo siguiente.
Do not draw hasty conclusions. No saques conclusiones precipitadas.
After many years of reflection, I came to the conclusion that for every human, the meaning of life consists exactly in: to find the meaning of life. Each of us is a unique individual. And each of us carries in himself the capacity to find and fulfill a unique mission in his lifetime. Tras muchos años de reflexión, yo llegué a la conclusión de que para cada humano, el significado de la vida consiste precisamente en: encontrar el significado de la vida. Cada uno de nosotros es un individuo único. Y cada uno de nosotros lleva consigo la capacidad de encontrar y cumplir una única misión en su vida.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !