Exemples d'utilisation de "due respect" en anglais

<>
With all due respect, I think they both had valid points. Con todo el debido respeto, yo pienso que ambos tenían algunos puntos válidos.
With all due respect, I think it's bullshit. Con todos mis respetos, me parece una chorrada.
In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society. En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de sus libertades, toda persona estará solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con el único fin de asegurar el reconocimiento y el respeto de los derechos y libertades de los demás, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden público y del bienestar general en una sociedad democrática.
His failure is due to his ignorance. Su fracaso se debe a su ignorancia.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Vine aquí a buscar un nuevo comienzo para Estados Unidos y musulmanes alrededor del mundo, que se base en intereses mutuos y el respeto mutuo; y que se base en el hecho de que Estados Unidos y el Islam no se excluyen mutuamente y no es necesario que compitan. Por el contrario: coinciden en parte y tienen principios comunes, principios de justicia, progreso, tolerancia y la dignidad de todos los seres humanos.
The world has paid due recognition to her ability. El mundo ha rendido el debido reconocimiento a su talento.
I used to respect you. Antes te respetaba.
This is a term used to describe the warming of the earth, due to growing amounts of carbon dioxide in the atmosphere. Éste es un término para describir el calentamiento de la Tierra debido a las crecientes cantidades de dióxido de carbono dentro de la atmósfera.
Respect yourself. Respétate a ti mismo.
The accident was due to the smog. El accidente ocurrió debido al smog.
Remember, respect is everything. Recuerda, el respeto lo es todo.
He was late to the appointment due to a traffic accident. Se retrasó para la cita debido a un accidente de tráfico.
You have to learn to respect people as they are. Tienes que aprender a respetar a las personas tal y como son.
This is due to English being a global language. Esto es debido a que el inglés es un idioma global.
I respect elderly people. Yo respeto a los mayores.
The secret will emerge in due course of time. El secreto se revelará a su debido tiempo.
He is the man for whom we all have respect. Él es el hombre por el que todos sentimos respeto.
We failed due to a lack of preparation. Nosotros fracasamos por la falta de preparación.
You must respect your elders. Tienes que respetar a tus mayores.
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade. A pesar del gran superávit en el mercado cambiario, la actual cuenta de superávit no es muy grande debido al déficit en el comercio invisible.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !