Exemples d'utilisation de "economic" en anglais
More money for education will spur economic growth.
Más dinero para la educación estimulará el crecimiento económico.
Which is more important, economic development or environmental protection?
¿Qué es más importante, desarrollo económico o protección medio ambiental?
The new nation is under the economic influence of Japan.
Ese nuevo país está bajo la influencia económica de Japón.
Japan is one of the greatest economic powers in the world.
Japón es una de las más grandes potencias económicas en el mundo.
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
La cambiante política económica japonesa está sujeta a una escasez de mano de obra.
There will be an economic crisis at the end of this year.
Habrá una crisis económica a finales de este año.
Due to the economic crisis, there are more and more cases of fraud.
Debido a la crisis económica, hay cada vez más casos de fraude.
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.
Se dice que Japón es la mayor potencia económica del mundo.
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
Un programa económico como ese va a ayudar a los ricos a costa de los pobres.
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
La ayuda extranjera a Japón está disminuyendo en parte debido a una desaceleración económica en casa.
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
Según esta revista, la situación económica en Japón está empeorando año tras año.
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
Este extraordinario aumento se explica por la veloz unificación económica que tuvo lugar durante el mismo período.
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
A fin de obtener algo de información sobre los problemas económicos japoneses, encontrarás este libro muy útil.
Philanthropy is commendable, but it must not cause the philanthropist to overlook the circumstances of economic injustice which make philanthropy necessary.
La filantropía es loable, pero no debe hacer que el filántropo pase por alto las circunstancias de la injusticia económica que hacen que la filantropía sea necesaria.
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Por lo tanto, para la paz mundial, debemos desarrollar nuestra conciencia de ser un solo pueblo sobre el planeta Tierra, a través de un continuo intercambio cultural y económico internacional.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.
Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.
As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace.
En los años 50, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero es el primer paso de una unión económica y política de los países europeos para lograr una paz duradera.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité