Exemples d'utilisation de "equal number" en anglais

<>
The number Pi is approximately equal to 3.14 or 22/7. Its symbol is "π". El número Pi es aproximadamente igual a 3,14 o 22/7. Su símbolo es "π".
All men have equal rights. Todos los hombres tienen los mismos derechos.
I wrote down his phone number lest I should forget it. Me apunté su número de teléfono para no olvidarlo.
The birth rate and death rate were nearly equal. La tasa de mortalidad y la tasa de natalidad eran casi idénticas.
We only have a limited number of neurons. Solo tenemos un número limitado de neuronas.
A dollar is equal to a hundred cents. Un dólar es igual a cien centavos.
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number. Lo siento. Creo que marqué el número equivocado.
Newton's Second Law says: "Force is equal to the change in momentum per change in time. For a constant mass, force equals mass times acceleration". La Segunda Ley de Newton enuncia: "La fuerza es igual a el cambio en el impulso por el cambio en el tiempo. Para una masa constante, la fuerza equivale a la masa por la aceleración."
I was dialing his number just as he walked through the door. Estaba marcando su número justo cuando entró por la puerta.
For every action there is an equal and opposite reaction. Para toda acción hay una reacción opuesta e igual.
I forgot to lift the receiver before dialing the number. Olvidé levantar el auricular antes de marcar el número.
The law is equal for all. La ley es la misma para todos.
The New Testament underscores the importance of this typological number. El Nuevo Testamento subraya la importancia de este número tipológico.
She is quite equal to the teacher in her ability to speak English. Ella es equiparada con el profesor en cuanto a su habilidad para hablar inglés.
The emergency phone number for all Europe is 112. El teléfono de emergencias para toda Europa es el 112.
In a democracy, all citizens have equal rights. En una democracia, los ciudadanos tienen los mismos derechos.
I've always been the number one. Siempre he sido el número uno.
If in Tatoeba all the languages are equal, why are there more sentences in favor of Esperanto than in favor of the rest of the languages? Si en Tatoeba todas las lenguas son iguales, ¿por qué hay más frases a favor del esperanto que del resto de las lenguas?
I took down her telephone number in my notebook. Anoté su número de teléfono en mi agenda.
A square has four equal sides. Un cuadrado tiene cuatro lados iguales.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !