Exemples d'utilisation de "everyday life" en anglais
TV plays an important part in everyday life.
La televisión ocupa un lugar importante en el diario vivir.
In Montpellier, the tram clattering along used to wake me up everyday.
En Montpellier, el repiqueteo del tranvía solía despertarme todos los días.
Science does not solve all the problems of life.
La ciencia no resuelve todos los problemas de la vida.
I really liked attending to that school. Everyday, Gustavo would bring the guitar for us to play and sing during the break.
Me gustaba mucho estudiar en ese colegio. Gustavo todos los días traía la guitarra para que tocáramos y cantáramos en el recreo.
For once in my life I succeeded in getting the better of him.
Por lo menos una vez en la vida, logré sacar lo mejor de él.
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.
Dale a cada día la oportunidad de ser el más bello día de tu vida.
My children are too young to eat solid food, so I make mashed food for them everyday.
Mis hijos son demasiado pequeños para comer alimentos sólidos, así que les hago puré todos los días.
Everyday I go to work by car but I'm wondering to rent an apartment close my job.
Todos los días voy a trabajar en auto, pero estoy pensado en alquilar un departamento cerca del trabajo.
It should have done before now. The problem seems to get bigger everyday.
Debería haberse hecho antes. El problema parece hacerse más grande cada día.
Pizza is the kind of food that fits into today's life style.
La pizza es el tipo de comida que va con el estilo de vida de hoy.
Our site attracts thousands of Internet users everyday.
Nuestro sitio atrae centenares de internautas todos los días.
The people at SETI are looking for intelligent life in the universe because they haven't found it here on Earth!
¡La gente del SETI están buscando vida inteligente en el universo porque no la han encontrado aquí en la Tierra!
At the very least, I'd like to be able to have everyday conversations.
Como poco, me gustaría ser capaz de tener conversaciones todos los días.
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
Tomándolo todo en cuenta, la vida de mi padre fue feliz.
The narration is written in the first person singular, because it is fictionally taken from the man's everyday journal.
La narración está escrita en primera persona del singular, porque está tomada ficticiamente del diario del hombre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité