Exemples d'utilisation de "find out" en anglais avec la traduction "descubrir"

<>
We'll soon find out. Pronto lo descubriremos.
Give me a ring if you find out anything. Llamadme si descubrís algo.
Did you find out what time the meeting starts? ¿Has descubierto a qué hora empieza la reunión?
As soon as we find out anything, we will contact him. Lo contactaremos, tan pronto descubramos algo.
If my parents find out you came over, they could do something crazy. Si mis padres descubren que viniste, son capaces de hacer una locura.
You only find out who is swimming naked when the tide goes out. Solo descubres quién está nadando desnudo cuando baja la marea.
I have the power to find out when someone is reading my mind. Tengo el poder de descubrir cuando alguien está leyendo mi mente.
I find out what the world needs. Then, I go ahead and invent it. Yo descubro lo que el mundo necesita. Entonces, sigo adelante y lo invento.
I imagine that Tom will eventually find out that Mary has been talking behind his back. Me imagino que Tom eventualmente descubrirá que Mary ha estado hablando a sus espaldas.
I'm sure it wouldn't be too hard to find out who hacked into our system. Estoy seguro de que no sería muy difícil descubrir quién se infiltró en nuestro sistema.
Tom found out where Mary was. Tom descubrió dónde estaba Mary.
They found out a new method. Descubrieron un nuevo método.
If she finds out, I'm screwed! ¡Si ella lo descubre, estoy arruinado!
Thomson found out that atoms are indivisible. Thomson descubrió que el átomo no es indivisible.
Tom found out the truth from Mary. Tom descubrió la verdad acerca de Mary.
I found out something deeply related to you. Descubrí algo que tiene mucho que ver con vos.
He finally found out how to make it. Al final descubrió cómo hacerlo.
Tom found out that his phone had been tapped. Tom descubrió que le habían pinchado el teléfono.
Tom found out Mary was stealing the cash register. Tom descubrió que Mary estaba robando de la caja registradora.
He got angry when he found out about their plans. Se enfadó al descubrir sus planes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !