Exemples d'utilisation de "for a second time" en anglais

<>
I'll just drop in for a second Pasaré sólo durante un segúndo
Christopher Columbus once accidentally ate a sea urchin. Then, he did it a second time... intentionally. Una vez, Cristóbal Colón se comió accidentalmente un erizo de mar. Entonces, lo hizo otra vez... a propósito.
No one has ever called Christopher Columbus "Chris" and lived to do it a second time. Nadie que haya llamado a Cristóbal Colón "Cris" ha vivido para hacerlo una segunda vez.
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test. Yo obtuve mi licencia de conducir la segunda vez que traté de pasar el test de conductor.
Hmm, I think something happened. Wait a second, I will try to figure it out. Hmm, creo que pasó algo. Espérame un segundo, trataré de averiguarlo.
It is duck soup for a girl of easy virtue to find a new man. Es fácil para una chica de dudosa moral encontrar un nuevo hombre.
Hold on a second. Espera un minuto.
Please wait here for a while. Por favor, espere aquí un momento.
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up! Espere un segundo; volveré enseguida. No corte.
Do you have anything for a cold? ¿Tiene algo para la gripa?
To each group of people its language, and a second, common to all. Para cada pueblo su idioma, y un segundo común a todos.
He went out for a walk with his dog. Salió a dar un paseo con su perro.
I cannot plow this land with one bull. I need a second one. No puedo arar esta tierra con un toro. Necesito un segundo toro.
We went out for a walk after dinner. Después de la cena salimos a dar un paseo.
In his science fiction story, everyone in China speaks Esperanto at least as a second language. En su historia de ciencia ficción, todos en China hablan esperanto, al menos como segunda lengua.
The flame flickered for a moment, then died out. La llama parpadeó un momento y luego se apagó.
Everyone deserves a second chance. Todo el mundo se merece una segunda oportunidad.
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. Me preguntaba si me dejarías quedarme contigo un par de días.
Just a second, please, here is my wife, I'll introduce her to you. Jarmila, this is Mr. Reindle from the American Embassy. Un segundo, por favor, aquí está mi esposa, yo te la presentaré. Jarmila, éste es el Sr. Reindle de la Embajada Americana.
I am just going for a walk. Sólo voy a dar un paseo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !