Exemples d'utilisation de "for fun" en anglais

<>
I like to play sport for fun not for competition. Me gusta jugar deportes por la diversión, no por la competencia.
Tom is the kind of guy that argues for fun. Tom es la clase de tipo que discute por diversión.
Christopher Columbus despised pirates, but he loved their eyepatches. Sometimes, he would wear one - just for fun. Cristóbal Colón despreciaba a los piratas, pero le encantaban sus parches. A veces llevaba uno sólo para divertirse.
He learnt the periodic table by heart just for fun. Él memorizó la tabla periódica sólo por diversión.
He cut down the tree for fun. Él cortó el árbol para divertirse.
Don't come to school just for fun. No vayas a la escuela sólo para divertirte.
Tatoeba: Ever heard of sentence fights? Yeah, that's what we do for fun. Tatoeba: ¿has oído hablar alguna vez de las peleas de oraciones? Sí, eso es lo que hacemos para divertirnos.
Mom scolded me for making fun of them. Mi mamá me regañó por reírme de ellos.
For the teacher, teaching her was fun. Para el profesor, enseñarla a ella fue divertido.
It's fun to go for a walk in the woods. Es divertido ir a caminar en el bosque.
Tom though it would be fun to go visit John and Mary for the weekend. Tom pensó que sería entretenido ir a visitar a John y a Mary por el fin de semana.
It is duck soup for a girl of easy virtue to find a new man. Es fácil para una chica de dudosa moral encontrar un nuevo hombre.
The French like to make fun of Belgians. A los franceses les gusta burlarse de los belgas.
She cooked a special dinner for him. Ella cocinó una cena especial para él.
My sister always makes fun of me. Mi hermana siempre se burla de mí.
Please wait here for a while. Por favor, espere aquí un momento.
It looks fun. Why don't we try it? Parece divertido. ¿Por qué no lo intentamos?
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
It was fun while it lasted. Fue divertido mientras duró.
He lives for studying. Vive para el estudio.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !