Exemples d'utilisation de "frog legs" en anglais

<>
The French like to eat frog legs. A los franceses les gusta comer ancas de rana.
I can't distinguish a frog from a toad. No soy capaz de distinguir una rana de un sapo.
I had sore legs the next day. Al día siguiente me dolían las piernas.
The prince was changed into a frog. El príncipe fue convertido en rana.
They bound the prisoner's arms and legs. Ataron los brazos y las piernas del prisionero.
This is the boy who played with the toy that scared the frog that splashed the dog that chased the cat that ate the rat that killed the mouse that lived in the house that Jack built. Este es el chico que jugó con el juguete que asustó a la rana que salpicó al perro que persiguió al gato que se comió a la rata que mató al ratón que vivía en la casa que Jack construyó.
A table has four legs. Una mesa tiene cuatro patas.
He is like a frog in a well. Es como una rana en un pozo.
Throw away the chairs whose legs are broken. Tira la silla de patas rotas por favor.
Humor can be dissected, as a frog can, but the thing dies in the process and the innards are discouraging to any but the pure scientific mind. El humor, al igual que una rana, puede ser diseccionado, pero muere en el proceso, y su interior es desalentador para cualquiera excepto para la mente puramente científica.
A cat has a tail and four legs. Un gato tiene una cola y cuatro patas.
I've got a frog in my throat. Tengo una rana en mi garganta.
Can you touch your toes without bending your legs? ¿Puedes tocarte los dedos sin doblar las piernas?
A frog came out of the water. Una rana salió del agua.
The boy grabbed his sister from the legs and pulled her all over the room until she admitted her defeat. El niño cogió de las piernas a su hermana y la arrastró por toda la habitación hasta que ella reconoció su derrota.
We dissected a frog to examine its internal organs. Diseccionamos una rana para examinar sus órganos internos.
He has long legs. Él tiene piernas largas.
The boy threw a stone at the frog. El niño le tiró una piedra a la rana.
His legs were trembling from fear. Sus piernas temblaban del miedo.
I cannot distinguish a frog from a toad. No soy capaz de distinguir una rana de un sapo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !