Exemples d'utilisation de "from above" en anglais
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle.
Desde arriba el río se parece a una serpiente deslizándose por la jungla.
When it seemed miniskirts couldn't be any shorter, they found out they could be shortened from above.
Cuando parecía que las minifalda no se podían acortar más, descubrieron que también se podían acortar por arriba.
People of 65 and above get a pension from the government.
Las personas de 65 años o más reciben una pensión del gobierno.
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world."
Al preguntársele de qué país venía, él respondió, "soy un ciudadano del mundo".
This city is 1,600 meters above sea level.
Esta ciudad está a mil seiscientos metros sobre el nivel del mar.
Are you seriously thinking about buying a computer from that store?
¿Estás pensando seriamente en comprar un computador de esa tienda?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité