Exemples d'utilisation de "from inside" en anglais

<>
He took out the wallet from his inside jacket pocket. Él se sacó la cartera del bolsillo interior de su chaqueta.
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Al preguntársele de qué país venía, él respondió, "soy un ciudadano del mundo".
The bus driver told the pupils to keep their heads inside the bus. El chofer les dijo a los alumnos que mantengan sus cabezas dentro del autobús.
When did you get back from London? ¿Cuándo regresaste de Londres?
The Sistine Chapel is a vast chapel built inside the Vatican Palace in 1473. La Capilla Sixtina es una extensa capilla construída dentro del Palacio Vaticano en el 1473.
Tom passed out from the heat. Tom se desmayó del calor.
It's an inside joke. Es una broma privada.
I'm from Tokyo, Japan. Provengo de Tokio, Japón.
This box weighs a ton. What's inside? Esta caja pesa una tonelada. ¿Qué hay adentro?
Diego is from Colombia. He is Colombian. Diego es de Colombia. Es colombiano.
I'm inside the bathroom because I'm washing my hands. Estoy en el baño porque me lavo mis manos.
She came from Canada to see me. Ella vino desde Canadá para verme.
There's a hero, if you look inside your heart. Hay un héroe, si miras dentro de tu corazón.
I am hoarse from yelling so much. Estoy ronco por gritar tanto.
I felt like seven suns have risen inside of me. Me sentí como si se hubieran levantado siete soles dentro de mí.
Are you seriously thinking about buying a computer from that store? ¿Estás pensando seriamente en comprar un computador de esa tienda?
After many years of meditation, I have come to the conclusion that for every person, the meaning of life consists precisely in this: to find the meaning of life. I am talking about a unique, specific meaning for the individual life. All of us are unique individuals. And all of us carry a potential inside of ourselves for finding and accomplishing a unique mission in our lives. Tras muchos años de meditación, he llegado a la conclusión de que para cada persona el significado de la vida consiste exactamente en eso: en encontrar el significado de la vida. Estoy hablando de un significado único y específico para la vida del individuo. Todos nosotros somos individuos únicos. Y todos tenemos un potencial dentro de nosotros para encontrar y lograr una misión única en nuestras vidas.
I couldn't understand a thing from what he said. No pude entender nada de lo que dijo.
There are many kinds of animals inside this enclosure. Hay muchos tipos de animales en este recinto.
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. La evaporación de los océanos, lagos y ríos crea el 90% del agua en el aire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !