Exemples d'utilisation de "generation gap" en anglais
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.
En el subterráneo de Londres hay una advertencia de "cuidado con la brecha" al abordar el tren.
And our generation? Some have come to be parents, others have come undone, and still others have come to nothing.
¿Y nuestra generación? Algunos se han hecho padres, otros se han deshecho y otros no han hecho nada.
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
Ellos no pudieron transmitir esa tradición hacia la próxima generación.
Tom hates to admit that he's a member of the older generation.
Tom odia admitir que él es un miembro de la generación antigua.
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
Ella nació en la generación siguiente a la esclavitud; en una época en la que no había ni coches en las carreteras ni aviones en el cielo; en una época en la que alguien como ella no podía votar por dos razones: por ser mujer y por causa del color de su piel.
They have nothing in common with the older generation.
Ellos no tienen nada en común con la generación antigua.
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.
Pienso que no puedes entender ese sentimiento a menos que seas de la misma generación.
If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
Si no fuera por los libros, cada generación tendría que redescubrir por sí misma las verdades del pasado.
The first photos of the Earth taken from outer space captured the imagination of an entire generation.
Las primeras fotos de la Tierra tomadas desde el espacio exterior capturaron la imaginación de toda una generación.
People of my generation all think the same way about this.
Toda la gente de mi generación piensa igual sobre esto.
Saint Patrick lived and preached this kind of love among a pagan, barbaric generation of Irishmen around the year 432 AD.
San Patricio vivió y predicó esta clase de amor dentro de la pagana y bárbara generación de Irlandeses alrededor del año 432 d.C.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité