Exemples d'utilisation de "go around" en anglais

<>
what goes around, comes around Qué anda, viene
It's probably the illness that's going around. Probablemente es la enfermedad que anda suelta.
Are there enough chairs to go around? ¿Hay suficientes sillas para todos?
I'd like to go around the world on a boat. Me gustaría dar la vuelta al mundo en barco.
Glaciers around the world are melting. Los glaciares de todo el mundo se están derritiendo.
We managed to bring him around to our way of thinking. Conseguimos convencerle.
Ecosystems are degrading rapidly all around the Earth. Los ecosistemas se están degradando en todo el mundo.
Don't beat around the bush. Deja de andar con rodeos.
No, thank you. I'm just looking around. no, gracias. Sólo estaba mirando.
There was a thick fog around. Había una niebla muy espesa.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Vine aquí a buscar un nuevo comienzo para Estados Unidos y musulmanes alrededor del mundo, que se base en intereses mutuos y el respeto mutuo; y que se base en el hecho de que Estados Unidos y el Islam no se excluyen mutuamente y no es necesario que compitan. Por el contrario: coinciden en parte y tienen principios comunes, principios de justicia, progreso, tolerancia y la dignidad de todos los seres humanos.
She's walking around in panties and bra. Ella está caminando por ahí en ropa interior.
He is different from the people around him. Él es diferente de las personas alrededor suyo.
His pessimism depressed those around him. Su pesimismo deprimió a la gente a su alrededor.
Some people believe that polar bears walk around freely in the streets of Norway. Luckily, it's just nonsense. Algunas personas creen que los osos polares caminan libremente por las calles de Noruega. Por suerte, son disparates.
What a gorgeous sunset! Let's hang around for a couple of minutes and watch it. ¡Qué puesta de sol más bonita! Rondemos por aquí unos cuantos minutos para verla.
I plan to cycle around Shikoku next year. Planeo ir en bibicleta por Shikoku el año que viene.
She killed an hour looking around the stores. Ella perdió una hora mirando tiendas.
He must be around 40. Él debe tener unos 40.
There are many modern buildings around here. Hay muchos edificios modernos por acá.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !