Beispiele für die Verwendung von "go in" im Englischen

<>
Don't go in there, it's a dead-end street. No entres ahí, es un callejón sin salida.
If there are two in a room and three go out, one must go in, so that none is in the room. Si hay dos en una habitación y tres salen, uno tiene que entrar para no haya nadie en la habitación.
He stood up when I went in. Él se levantó cuando entré.
The golf ball almost went in the hole. La pelota de golf casi entró en el hoyo.
When the wine goes in, strange things come out. Cuando entra el vino, salen cosas extrañas.
We will have to take off our shoes before going in. Tendremos que quitar nuestros zapatos antes de entrar.
For him, it always goes in one ear and out the other. A él, siempre le entra por un oído y le sale por el otro.
I tried explaining the algebra homework to him but it just went in one ear and out the other. Intenté explicarle los ejercicios de álgebra, pero le entró por una oreja y le salió por la otra.
She went into the woods in search of her lost child. Ella entró al bosque a buscar a su niño perdido.
You should go in person. Deberías ir personalmente.
You had better go in person. Más vale que vayas en persona.
Will you go in place of me? ¿Por qué no vas en mi lugar?
Let me go in place of him. Déjame ir en lugar de él.
I hope to be able to go in June. Espero poder ir en junio.
I'm afraid you'll have to go in person. Me preocupa que debas ir en persona.
You don't need to go in such a hurry. No necesitas ir tan apurado.
This book is too large to go in my pocket. Este libro es muy grande para ponerlo en mi bolsillo.
I go in for tennis while my sister goes in for swimming. Yo me dedico al tenis mientras que mi hermana se dedica a la natación.
It's okay if you go in there and take a seat. Está bien si vas ahí y tomas asiento.
You must go in the knowledge that sooner rather than later the great avenues will re-open through which free men will pass to build a better society. Sigan ustedes sabiendo que, mucho más temprano que tarde, se abrirán de nuevo las grandes alamedas por donde pase el hombre libre, para construir una sociedad mejor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.