Exemples d'utilisation de "go in" en anglais

<>
Don't go in there, it's a dead-end street. No entres ahí, es un callejón sin salida.
If there are two in a room and three go out, one must go in, so that none is in the room. Si hay dos en una habitación y tres salen, uno tiene que entrar para no haya nadie en la habitación.
He stood up when I went in. Él se levantó cuando entré.
The golf ball almost went in the hole. La pelota de golf casi entró en el hoyo.
When the wine goes in, strange things come out. Cuando entra el vino, salen cosas extrañas.
We will have to take off our shoes before going in. Tendremos que quitar nuestros zapatos antes de entrar.
For him, it always goes in one ear and out the other. A él, siempre le entra por un oído y le sale por el otro.
I tried explaining the algebra homework to him but it just went in one ear and out the other. Intenté explicarle los ejercicios de álgebra, pero le entró por una oreja y le salió por la otra.
She went into the woods in search of her lost child. Ella entró al bosque a buscar a su niño perdido.
You should go in person. Deberías ir personalmente.
You had better go in person. Más vale que vayas en persona.
Will you go in place of me? ¿Por qué no vas en mi lugar?
Let me go in place of him. Déjame ir en lugar de él.
I hope to be able to go in June. Espero poder ir en junio.
I'm afraid you'll have to go in person. Me preocupa que debas ir en persona.
You don't need to go in such a hurry. No necesitas ir tan apurado.
This book is too large to go in my pocket. Este libro es muy grande para ponerlo en mi bolsillo.
I go in for tennis while my sister goes in for swimming. Yo me dedico al tenis mientras que mi hermana se dedica a la natación.
It's okay if you go in there and take a seat. Está bien si vas ahí y tomas asiento.
You must go in the knowledge that sooner rather than later the great avenues will re-open through which free men will pass to build a better society. Sigan ustedes sabiendo que, mucho más temprano que tarde, se abrirán de nuevo las grandes alamedas por donde pase el hombre libre, para construir una sociedad mejor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !