Exemples d'utilisation de "got" en anglais avec la traduction "ponerse"

<>
He got sad after reading the letter. Después de haber leído la carta, se puso triste.
The story got more and more exciting. La historia se ponía más y más interesante.
The story got more and more interesting. La historia se puso cada vez más interesante.
The game got more and more exciting. El partido se puso cada vez más emocionante.
He got an important position in the company. Él tiene un importante puesto en la compañía.
The whole audience got up and started to applaud. Toda la audiencia se puso de pie y comenzó a aplaudir.
Tom can't understand why Mary got so angry. Tom no puede entender por qué Mary se puso tan furiosa.
You got better because you did everything the doctor asked. Te pusiste mejor porque hiciste todo lo que te dijo el médico.
Mother suddenly got sick and we sent for a doctor. Mi madre se puso enferma de repente y la llevamos al médico.
Our car was fast and soon got ahead of the other cars. Nuestro coche fue rápido y pronto se puso por delante de los otros coches.
Tom got into a fight with the people who were staring at him. Tom se puso a pelear con la gente que lo estaba observando.
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father. Puesto que los padres se divorciaron, la chica tenía poco contacto con el padre.
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father. Puesto que los padres se divorciaron, la chica tenía poco contacto con el padre.
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears. Cuando discutía con su marido se puso tan nerviosa que rompió a llorar.
One morning, I shot an elephant in my pajamas. How he got in my pajamas, I don't know. Una mañana disparé a un elefante en pijama. Cómo se puso mi pijama, no lo sé.
It will get warmer soon. Se pondrá más cálido pronto.
Things will only get worse. Las cosas solo se pondrán peor.
I will get in touch Me pondré en contacto
I will get in touch with you. Me pondré en contacto contigo.
I always get nervous in her presence. Siempre me pongo nervioso en su presencia.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !