Exemples d'utilisation de "happen along" en anglais

<>
Come along with us if you like. Acompáñanos si quieres.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
We drove along the coast. Conducimos a lo largo de la costa.
There is no knowing what will happen in the future. No se sabe qué sucederá en el futuro.
I am afraid that they don't get along very well. Me temo que ellos no se llevan muy bien.
We were hoping something interesting would happen. Esperábamos que ocurriera algo interesante.
Tom has trouble getting along with other students in his class. Tom tiene problemas llevándose con los otros estudiantes en su clase.
When did the accident happen to her? ¿Cuándo le ocurrió a ella el accidente?
Tom doesn't get along with Mary. Tom no se lleva con Mary.
Accidents will happen. Los accidentes pasarán.
He was able to get along on the small amount of money. Él fue capaz de arreglárselas con la pequeña cantidad de dinero.
Stay calm. I promise nothing bad will happen to you. Ten calma. Prometo que no te sucederá nada malo.
From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others. Desde el momento de su nacimiento, el hombre no puede arreglárselas sin depender de otros.
No one can tell what will happen in the future. Nadie puede decir lo que pasará en el futuro.
I don't get along with that guy. No me llevo bien con ese tipo.
What will actually happen is anyone's guess. Todos se imaginan lo que pasará en realidad.
A fox came along. Un zorro se acercó.
Did something happen? ¿Ha pasado algo?
He could not get along with his neighbors. Él no podía llevarse bien con sus vecinos.
Do you happen to know of a cheap hotel near here? ¿Sabrás de algún hotel barato cerca de aquí?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !