Exemples d'utilisation de "held back" en anglais

<>
She held back her anger, and smiled graciously. Ella contuvo su rabia y sonrió gentilmente.
Don't hold back, shout. No te contengas, grita.
Tom couldn't hold back his anger. Tom no podía contener su ira.
I couldn't hold back my anger. No pude contener la ira.
Tom tried to hold back his tears. Tom trató de contener sus lágrimas.
Tom couldn't hold back his tears. Tom no pudo contener las lágrimas.
Jim was able to hold back his anger. Jim fue capaz de contener su enojo.
He sings so well that it's impossible to hold back tears. Él canta tan bien que es imposible contener las lágrimas.
She will come back from school by six o'clock. Ella regresará del colegio a las seis en punto.
If throughout your life you abstain from murder, theft, fornication, perjury, blasphemy, and disrespect toward your parents, your church, and your king, you are conventionally held to deserve moral admiration even if you have never done a single kind or generous or useful action. Si en toda tu vida te abstienes de asesinar, robar, fornicar, cometer perjurio, blasfemar y faltar al respeto a tus padres, tu iglesia o tu rey, eres convencionalmente considerado alguien que merece admiración moral, incluso si no has realizado ninguna acción generosa o amable o útil.
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. No consigo figurar cómo transferir los archivos MP3 de mi iPod de regreso a mi computadora.
He held her tightly. Él la sostuvo firmemente.
He is still on his back. Él aún está en cama.
A farewell meeting was held in honor of Mr Jones. Se organizó un encuentro de despedida en honor del señor Jones.
We'll be back on air shortly. En un ratito estamos en el aire.
I held my breath and waited. Contuve mi respiración y esperé.
I want you to take back what you said just now. Quiero que retractes lo que acabas de decir.
Tom held a seat for me. Tom me guardó un asiento.
If a stranger on the street slapped me in the face, I'd hit him back hard. Si un desconocido por la calle me diera una bofetada, le pegaría con mucha fuerza.
The meeting was held here. La reunión fue aquí.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !