Exemples d'utilisation de "hesitated" en anglais

<>
I hesitated about which road to take. Yo dudaba sobre qué camino tomar.
He hesitated for a moment. Él vaciló un instante.
Since it was raining, Nancy hesitated to go out. Desde que está lloviendo, Nancy ha dudado en salir.
Tom hesitated for a moment before answering Mary. Tom vaciló por un momento antes de contestarle a Mary.
At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. En otros tiempos, la gente no habría vacilado en encender un cigarrillo en estaciones, restaurantes, o salas de espera de hospitales.
She sometimes hesitates before answering. A veces ella duda antes de contestar.
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom. Sin vacilar, el decano elige la sabiduría infinita.
don't hesitate to contact me no dude en ponerse en contacto conmigo
Please don't hesitate to ask me any questions. Por favor no vacilen en hacerme cualquier pregunta.
please do not hesitate to contact me por favor, no dude en contactarme
Far from hesitating, she willingly offered to help me. Lejos de vacilar, ella se ofreció a ayudarme de buena voluntad.
please don't hesitate to contact me por favor, no dude en contactarme
Don't hesitate to tell me if you need anything. No vaciles en decirme si necesitas cualquier cosa.
please don't hesitate to contact us por favor, no dude en ponerse en contacto con nosotros
If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. Si hay algo que pueda hacer por usted, no vacile en avisarme.
please do not hesitate to contact us por favor, no dude en contactarnos
please do not hesitate to contact us again por favor, no dude en contactarnos otra vez
If you have questions, don't hesitate to jump in. Si tienes preguntas, no dudes en levantar la voz.
He didn't hesitate to tell his wife the truth. Él no dudó en decir a su mujer la verdad.
Don't hesitate to ask questions if you don't understand. No dudéis en preguntar si no entendéis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !