Exemples d'utilisation de "however much" en anglais

<>
However much she eats, she never gains weight. Sin importar cuánto coma, ella no sube de peso.
However it's a pain putting the room in order. Sin embargo es un rollo ordenar la habitación.
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. De seguir bebiendo así él caerá enfermo tarde o temprano.
However, the color was different from the sample color in your catalog. Sin embargo, el color quedó diferente al de la muestra de su catálogo.
Tom hasn't changed very much. Tom no ha cambiado mucho.
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon. Matar a tu esposo es una manera de terminar un matrimonio. Sin embargo, es mal visto.
I don't have much in common with my left-handed boyfriend. No tengo mucho en común con mi novio zurdo.
I'd rather have a room of my own, however small it may be. Preferiría tener mi propia habitación, por pequeña que fuera.
I haven't studied physics much all semester. Este semestre no he estudiado mucho física.
However, I've never been a guest in an English household that wasn't generous. Sin embargo, nunca he sido invitado a un hogar inglés que no fuera generoso.
You shouldn't depend too much on other people to help you. No deberías depender tanto de los demás para que te ayuden.
The information is provided in good faith, however we accept no responsibility for the accuracy of the information. Se otorga de buena fe la información, sin embargo, no aceptamos responsabilidad por la exactitud de la información.
I've got too much to do. Tengo demasiadas cosas que hacer.
In order to study computational linguistics it's necessary to know various languages, however, one also has to be familiar with the use of computers. Para estudiar lingüística computacional es necesario saber varios idiomas, sin embargo, también se tiene que estar familiarizado con el uso de ordenadores.
I don't much feel like working these days. Últimamente no tengo muchas ganas de trabajar.
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently. Fue muy agradable. Aunque, podría haber sido más agradable si hubiese podido hablar inglés con fluidez.
I don't like that idea much. No me agrada mucho esa idea.
However, the singer does not deny her ancestry. Sin embargo, la cantante no reniega de sus orígenes.
Tom has too much work to do. Tom tiene mucho trabajo para hacer.
Tom always behaves himself well. However, Mary does not. Tom siempre se porta bien. Sin embargo, Mary no.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !