Exemples d'utilisation de "in any manner" en anglais
For what you have written, your reaction is not justified in any manner, and I imagine it can make your life impossible.
Por lo que tú has escrito, su reacción no está justificada de ninguna manera y me imagino que puede hacerte la vida imposible.
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.
Si no podemos conseguir el dinero de otra forma, podemos, como último recurso, vender el coche.
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
Los demócratas aún no han elegido a sus candidatos, sin embargo, están seguros de todos modos que van a perder.
There may be a killer who looks harmless in any social network.
Podría haber un asesino luciendo inofensivo en cualquier red social.
The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.
El canillita reparte los diarios con cualquier clima.
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout.
Abra una imagen y seleccione un diseño para la imagen. Pulse en "Abrir" para abrir la imagen. Pulse en "Salir" para salir del programa. La característica "diseño de la imagen" le permite verla en cualquier diseño.
You are at liberty to make use of this room in any way you please.
Es libre de hacer uso de esta habitación de la forma que le complazca.
Warning: Chilean Spanish may sound weird in any other place.
Advertencia: el español de Chile puede sonar extraño en cualquier otra parte.
This magazine is available in any big city in Japan.
Esta revista está disponible en todas las ciudades grandes del Japón.
In any case, you need to vote "yes" in the February 18th referendum.
En cualquier caso hay que votar sí en el referéndum del 18 de febrero.
Nothing in this Declaration may be interpreted as implying for any State, group or person any right to engage in any activity or to perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth herein.
Nada en esta Declaración podrá interpretarse en el sentido de que confiere derecho alguno al Estado, a un grupo o a una persona, para emprender y desarrollar actividades o realizar actos tendientes a la supresión de cualquiera de los derechos y libertades proclamados en esta Declaración.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité