Exemples d'utilisation de "in order that" en anglais

<>
In order to do that, you have to take risks. Para hacer eso, tienes que arriesgarte.
Governments, in order to teach how to enjoy cell phones without being controlled by them, have established behavior rules that limit their use in public places, such as in churches, in schools, or during tests. Los gobiernos, para enseñar a disfrutar de los móviles sin ser gobernados por ellos, han establecido reglas de comportamiento que limitan su uso en los lugares públicos, como en las iglesias, en las escuelas o durante los exámenes.
He put his room in order. Él ordenó su cuarto.
I am saving money in order to buy a new personal computer. Estoy ahorrando dinero para comprar un notebook nuevo.
Go early in order to get a good seat. Ve pronto para conseguir un buen asiento.
As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace. En los años 50, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero es el primer paso de una unión económica y política de los países europeos para lograr una paz duradera.
However it's a pain putting the room in order. Sin embargo es un rollo ordenar la habitación.
In order to be easily understood, a sentence should not be unnecessarily complicated. Para que una oración sea fácil de entender, debe evitarse complicaciones innecesarias.
The students answered in order. Los alumnos respondieron en orden.
He works in order to forget. Él trabaja para olvidar.
In order to study computational linguistics it's necessary to know various languages, however, one also has to be familiar with the use of computers. Para estudiar lingüística computacional es necesario saber varios idiomas, sin embargo, también se tiene que estar familiarizado con el uso de ordenadores.
Put your room in order. Ordena tu cuarto.
I read the Bible in order to learn Esperanto. Leo la Biblia para aprender esperanto.
A new team was formed in order to take part in the boat race. Un nuevo equipo fue formado para participar en la carrera de lanchas.
Have you been adopting sentences in order to correct them? ¿Has estado adoptando frases para corregirlas?
In order to help him, talk to him a lot. Para ayudarlo, habla mucho con él.
I am running in order to catch the train. Voy corriendo para alcanzar el tren.
I got up earlier than usual in order to catch the first train. Me levanté más pronto de lo normal para coger el primer tren.
You should read the newspapers in order to keep up with the times. Deberías leer los periódicos para estar al día.
In order to improve the environment. Para mejorar el medio ambiente.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !