Exemples d'utilisation de "intelligence agency" en anglais
If you sign up to Facebook, your information will be sent to intelligence agencies.
Si usted se registra en Facebook, su información será enviada a agencias de inteligencia.
Please, where's the closest travel agency?
Por favor, ¿dónde se encuenta la agencia de viajes más cercana?
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
La Agencia Meteorológica Japonesa ha modificado la magnitud del terremoto al este de Japón de 8.8 a 9.0, el mayor recogido en la historia mundial.
Artificial intelligence cannot beat natural stupidity.
La inteligencia artificial no puede vencer a la estupidez natural.
I have recently used the services of his travel agency to book a cruise in the Mediterranean.
He utilizado recientemente los servicios de su agencia de viajes para contratar un crucero por el Mediterráneo.
A person who is sapiosexual feels attracted by the intelligence of another person more than by outward appearance.
Una persona sapiosexual se siente atraída por la inteligencia de otra persona más que por su apariencia externa.
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.
Necesitamos una agencia caza talentos para encontrar al hombre adecuado para este puesto ejecutivo.
Your intelligence is as vast as the distance between Bombay and Mumbai.
Tu inteligencia es tan extensa como la distancia entre Bombay y Mumbai.
Cole's Axiom: The sum of the intelligence on the planet is a constant; the population is growing.
El axioma de Cole: La suma de la inteligencia de la humanidad es constante; la población crece.
Artificial neural networks can be used to understand biological neural networks, or to solve problems of artificial intelligence, without necessarily creating models of real biological systems.
Las redes neuronales artificiales pueden usarse para entender las redes neuronales biológicas, o para resolver problemas de inteligencia artificial sin tener que crear necesariamente modelos de sistemas biológicos reales.
There are things that only intelligence is capable of searching for, but which it itself will never find. These things can only be found by instinct, but it will never search for them.
Hay cosas que solo la inteligencia es capaz de buscar, pero que de por sí nunca encontrará. Estas cosas solo pueden encontrarse por instinto, pero el instinto nunca las buscará.
Artificial intelligence cannot beat natural foolishness.
La inteligencia artificial no puede vencer a la estupidez natural.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité