Exemples d'utilisation de "interesting piece of information" en anglais

<>
We got an interesting piece of information. Conseguimos información interesante.
That's an interesting piece of information. Esa es una información interesante.
That's not a useful piece of information. Esa información no es muy útil.
It's an interesting piece of news. Esas son noticias interesantes.
What sort of information do you get on the Internet? ¿Qué tipo de información encuentras en el Internet?
He gave her a piece of advice. Él le dio un consejo.
He collected bits of information. Ha reunido fragmentos de informaciones.
My sister didn't own up to breaking the lamp, instead she made up some story about aliens coming to Earth with the objective of destroying every piece of yellow furniture. Mi hermana no se hizo cargo de romper la lámpara, ella inventó una historia sobre alienígenas que vienen a la Tierra con el objetivo de destruir todo mueble de color amarillo.
What kind of information are you looking for? ¿Qué tipo de información estás buscando?
Let me give you a piece of advice. Deja que te dé un consejo.
Optimism is merely a lack of information. El optimismo es tan solo falta de información.
The sculptor said the work represented a window to the sky, but to me it looked like a senseless twisted piece of metal. El escultor dijo que la obra representaba una ventana al cielo, pero a mí me parecía un trozo de metal retorcido y sin sentido.
Bad news is preferable to an absence of information. Es preferible una mala noticia a nada de información.
I want a piece of candy. Quiero un caramelo.
The mouse was lured into the trap by a big piece of cheese. El ratón fue atraído hasta la trampa por un gran trozo de queso.
I would like to give you a piece of advice. Me gustaría darte un consejo.
Would you mind if I ate a piece of this pie? ¿Te importaría si me como un trozo de este pastel?
Give me a piece of chalk. Dadme un trozo de tiza.
You want a piece of me? Come on! ¿Quiere pelear? ¡Venga!
If only there were evil people somewhere insidiously committing evil deeds, and it were necessary only to separate them from the rest of us and destroy them. But the line dividing good and evil cuts through the heart of every human being. And who is willing to destroy a piece of his own heart? Ojalá hubiera malas personas en algún lugar cometiendo malas acciones y solo hubiera que separarlos del resto de nosotros y destruirlos. Pero la línea divisoria entre el bien y el mal atraviesa el corazón de todos los seres humanos. ¿Y quién está dispuesto a destruir una parte de su propio corazón?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !